본문 바로가기

전체 글258

과환세계 답변 두 번째(2017/09/15) 앞서의 사과문을 받고 저는 '책임자 징벌'에 대해 문의를 했습니다. : I thought it was the fault of the company, not the fault of the individual. He should be responsible, but I do not want him to lose his job or take up too much. 나는 이 일이 회사의 잘못이지 개인의 잘못이 아니라 생각합니다. 그는 책임을 져야 하겠지만 직업을 잃거나 너무 많은 것을 감당하지 않기를 바랍니다. * 과환세계로부터의 추가 답변입니다. : He will be OK. But we still need to do an vocational education against him and all of our s.. 2023. 6. 9.
과환세계 '진화신화' 무단 게재와 사과문 (2017/09/10) FAA에서 중국잡지 ‘과환세계’에서 이미 2년 전, 2015년 10월 [링크]에 이미 제 ‘진화신화’를 제게 알리지 않고 무단 번역해 게재한 사실을 알려왔습니다. FAA는 온라인 매체고 ‘과환세계’는 종이 잡지라 FAA쪽의 피해는 크지 않다고 하여 제 입장의 보상을 받으라고 했어요. 저는 과환세계에 공식적인 지면에 공식적인 사과를 할 것과 제가 원래 받았어야 할 원고료를 요구했고 답을 받았습니다. * 과환세계 홈페이지에 올라온 사과문 * 환상문학웹진 거울의 공지 이것은 제가 메일로 받은 같은 내용의 영문 사과문입니다. SFW's Letter of apology to Ms. 金宝英 We have published Ms.金宝英's An Evolutionary Myth without her authorizat.. 2023. 6. 9.
진화신화 조회수 보충설명(2017/09/01) 한 번 실수하고 나니 "결국 7만 7천뷰도 증거가 메일밖에 없지 않은가?" "혹시 이거 트위터에서 쓰는 오조오억 같은 관용구 아냐?(어이)" 하고 확인을 시도했습니다. 그냥 인터넷으로 접속해서는 조회수와 댓글이 보이지 않고, Wechat과 Weibo 앱을 깔고 접속해야 비로소 조회수와 댓글이 보입니다. 각기 메신저, 트위터/페이스북 역할을 하는 듯한데 기능은 더 있는 듯 합니다. 저는 웨이보로 접속해서 검색했어요. 27일 게재한 진화신화. 8월 31일 현재 조회수 19만. 일단 이것까지 틀리진 않은 것 같다... ( _ _)a =3 (안도) 올린 곳은 non-exist daily. 부존재신문. 팔로워 31만 7000명 (!) 8월 12일에 올라간 작품으로 현재 부존재신문 웨이보의 메인입니다. 2017년 .. 2023. 6. 9.
중국에 소개된 '진화신화' 소식입니다.(2017/08/29) 어제 중국 미래관리사무국 FAA로부터 받은 메일을 올려둡니다. ----------------------------------------------------------------------------------- 메일 1 번역) 당신의 ‘진화신화’가 8월 26일 우리 Non-exist Daily(이름인듯, 사이트가 '존재하지 않는다' ...저기요)에 올라갔습니다. (https://mp.weixin.qq.com/s/AFYJJ19UV-MDU2AzZ-InOg) 그리고 지금까지 벌써 7만7천개 이상의 리뷰가 올라왔습니다.(대부분 Wechat과 Weibo로부터) 좋은 숫자고 많은 독자들이 이 스토리가 마음에 들었고 좋다고 말합니다. : 말로 표현할 수 없는 고전적인 아름다움과 우아한 감성이 있다 : 올해의 어떤 .. 2023. 6. 9.
영문판 진화신화 An Evolutionary Myth 소식(2015/06/26) Gord sellar 님이 정리해주신 최근 진화신화 영문버전 An Evolutionary Myth 소식입니다. (Gord Sellar님 블로그 링크) (영문입니다 ^^;) 요약 전달 : * 오디오 팟캐스트로 만들어졌습니다. (링크) * 제 오디오북을 SF Signal 사이트에서 David Steffen님(작가/편집자/팟캐스트 리뷰어)이 클락스월드 오디오북 베스트 15 중 하나로 올렸습니다.(링크) * Locus online에서 SF작가이자 비평가인 Lois Tilton님이 이달의 추천소설 중 하나로 선정했습니다. (이번 이슈에서 가장 좋은 글이었다고 했습니다. ^_^) (링크) * 그 외 영문리뷰 정리해서 올려주셨습니다. * 아울러 Gord sellar님과 박지현님의 다음 번역 (난 누군지 뭔지 알지롱).. 2023. 6. 9.
단편 「진화신화」가 영문 번역되었습니다. (2015/05/02) http://clarkesworldmagazine.com/bo-young_05_15/ 클락스월드 매거진 5월호에 진화신화 영문판 An Evolutionary Myth가 실렸습니다. 번역자님 소개 : 박지현 : 영화감독, 러브크래프트 영화 으로 미국 러브크래프트 영화제에서 관객상을 수상했고 로 미국 좀파이어 : 언데드 영화제에서 Abby Normal Aword for Innovation을 수상했습니다. 아직 미출시된 작가 듀나의 「대리전」의 감독이시기도 합니다. Brutalrice.com 에서 더 많은 작품을 보실 수 있습니다. Gord Sellar : 2002년부터 한국 거주. 2009년 존 켐벨 상 후보자이기도 한 SF 작가. 한국을 배경으로 한 SF 작품을 수 편 쓰기도 했고, 한국 천문의 해 기념 .. 2023. 6. 9.
2022년 1. 소설 (국내) 1) 제 옛 중단편들 재간본이자 개정판본 이 출간되었습니다. 이제 남은 절판작은 종의 기원, 진화신화, 7인의 집행관입니다. [링크] (2월 10일) 2) 단편 단행본 발매되었습니다. (3월 15일) 3) [희망의 질감] 청소년 테마 앤솔러지에 단편 실었습니다. (4월 18일) 4) [서울리뷰오브북스] 6호에 엽편 실었습니다. (6월 10일) 5) 김홍림 작가님의 출간되었습니다. 2. 소설 (해외) 1) 수출 소식 On the Origin of Species and Other Stories(종의 기원과 그 외의 이야기들)와 I’m waiting for you and other stories(당신을 기다리는 저 이승의 선지자) 대만 수출 계약을 맺었습니다. On the Origin of.. 2023. 6. 8.
2021년 1. 소설 (집필) 1) 너럭바위를 바라보다 (2월 19일) 한겨레 신문 손가락소설란에 엽편 [너럭바위를 바라보다]를 실었습니다. [링크] 2) 보스토크 매거진 27호에 엽편 [봄으로 가는 문] 실었습니다. [링크] 2. 소설 (번역) 1) 고래 눈이 내리다 영문 번역 (1월 6일) Future SF 웹진에 [고래 눈이 내리다(WHALE SNOWS DOWN)]가 소피 보우만님의 번역으로 실린 것이 공개되었습니다. [링크] 3) [I'm waiting for you and other stories (4월 6일) 하퍼콜린스에서 [I'm waiting for you and other stories] 가 출간되었습니다.[아마존 링크] * goodread 리뷰 [링크] 영문판은 4월 15일에 출간되었습니다. 오디.. 2023. 6. 8.
2020년 (올해도 계속) (올해는 소설만 올라가기를 ...(_ _ )) 1. 소설 1) 3월 25일 언유주얼 vol.7. - 초단편 "걷다, 서다, 돌아가다" [링크] 2) 5월 5일 엔딩보게 해주세요 - 단편 "저예산 프로젝트" [링크] 3) 5월 26일 김보영의 스텔라 오디세이 "당신을 기다리고 있어" "당신에게 가고 있어" "미래로 가는 사람들" [링크] 4) 5월 15일 창비 문학 3 11호 - 초단편 "고래 눈이 내리다" [링크] 5) 5월 30일 러브크래프트 다시 쓰기 "역병의 바다" [링크] 6) 10월 31일 단편집 얼마나 닮았는가 [링크] 2. 비소설 1) 리디셀렉트 명함보다 내 일 칼럼 [1] [2] [3] 2) 6월 25일 슈퍼 선즈(번역) (교보문고)[링크] (Yes24)[링크] (알라딘)[.. 2023. 6. 8.